
Giovanni Fattori

My artifice was underacted. Only when the sycamore expired did I gloss its brief sussurus. My muffled blood takes to the bludgeon of evening and, dry, proceeds to the integration. Sound has since slogged through five varieties of despair. A scream would be mute by the force of merely being. I take note of things as they are quickly chewed off into impermanence. A saltatorial dog gets reprimanded by its owner, the sumac sights, logiest with waiting, circumscribed to smallness. I think of the expansion of things and I’m awakened from the errancy by reminders of effort, of dedication. The logwood signboard, pitted by age and fulgurated by sunlight shredded in an attic-fan, reminds me of the murex snails crushed by the Tyrians in an effort to create a colour not too distant from that of the logwood-tint. Only the scantest droplet could be extracted from a snail insofar as an absurd number of crushings would be required to tint a single purple mantle; a mantle which, more than a thousand years after the ruination and conquering of all historical Phoenicia, came to represent, in a now-Christian Mediterranean Europe, the religious habit of fasting, mourning and penance, three strong radiations of lack. The opulent, imperial purple, deathborne in frigid innumeracy, acme of human impression and predominance upon the natural world, happens to condense too what is, to some, the immense inner laceration of loss, of taking to the point of lacking. The invention of synthetic mauve ended the carnage of snails, and the logwood variety of purple was to arrive shortly after as its own advent of richness.
So much optical mass is arranged in a soft and swift emergence, so much of what I receive is already laden with the vitreous enamel of History. A flower-box of syringa comes to mind like a millipetalous bruising of the eye, an evening that seethes of revenge and unshakeable somnolence. My chest yearns it; I am awaited. I have not known pain as I now see it.

Boo,
João-Maria.
Here I am, awestruck once again, having consumed just this small slice of your poetic essence. Hah, listen to me, I’m trying to match the grand sweeping nature of your words, but my true reaction is more of a slack-jawed gape. João-Maria, your words are a work of art and your mind is a cathedral, vast and filled with treasures.
LikeLiked by 2 people
Yo, Scrunch! Missed you a whole deal, man!
Hopefully you’re back, and I’m glad that you see me so highly; you are a truly beast of talent yourself. I don’t know much about how cathedric I am or how treasureful, but I’m hopeful it’s of worth to read these inklets I let about. This one was especially strange but I genuinely like all three parts of it.
I’m glad you liked them; I really, really am!
LikeLiked by 1 person
No worries my friend, and yeah I’m back 🙂 Glad to see you’re still here and writing too.
LikeLiked by 2 people
I’ve been having somewhat of a creative doldrum which is still ongoing, but I always write. It’s all I know. Between writing and translating, I suppose.
LikeLiked by 1 person
You’re one in a million, my friend.
LikeLiked by 1 person
Aw, thank you so much, Trent. You’re so unbelievably kind. It means a ton.
LikeLike